-
1 residual value
сокр. RV1) учет, фин. остаточная стоимостьа) (реалистичная оценка стоимости актива на конец срока его полезного использования)See:б) (стоимость реализации актива за вычетом издержек по его продаже и транспортировке)See:See:г) (ожидаемая или рыночная стоимость актива на момент окончания контракта аренды)Syn:See:2) учет, фин. остаточная [ликвидационная\] стоимость (стоимость, по которой капитальный актив мог бы быть продан в данный момент времени, вне зависимости от того, будет ли он продаваться в действительности)Syn:See:
* * *
остаточная стоимость: 1) стоимость актива в конце его полезной жизни; стоимость материалов, из которых изготовлен актив; = salvage value; scrap value; 2) стоимость реализации актива за вычетом издержек по его продаже и транспортировке; 3) стоимость актива за вычетом амортизации; 4) ожидаемая или рыночная стоимость актива на момент окончания контракта аренды; рыночная цена определяется по соглашению или процедурой оценки; в аренде открытого типа (напр., по автомобилям) арендатор в конце срока аренды имеет право купить актив по текущей рыночной цене; банковские холдинговые компании по "правилу Y" ФРС не могут принимать активы в обеспечение по остаточной стоимости свыше 25% от цены первоначальной покупки актива; см. open-end lease;Regulation Y.* * ** * *фактическая или оцениваемая остаточная стоимость оборудования по окончании лизингового срока----- -
2 lease
1. сущ.1) эк. аренда, сдача внаем; наем; лизингto hold land by [on\] lease — арендовать землю
to take smth. on lease — арендовать
possession under lease — владение по договору найма [аренды\]
a lease expires [runs out\] — аренда кончается
lease payment — арендная плата, плата за аренду, арендный платеж; лизинговый платеж
Syn:See:agricultural lease, bailment lease, bundled lease, capital lease, closed-end lease, combination lease, consumer lease, direct financing lease, dry lease, fair market value lease, full payout lease, full repairing lease, gross lease, leveraged lease, leaseback, master lease, net lease, net-net lease, net-net-net lease, non-tax lease, open-end lease, operating lease, percentage lease, quasi-lease, single investor lease, skip lease, step-down lease, step-up lease, sublease, tax lease, TRAC lease, vendor lease, wet lease, lease agreement, lease buyer, lease financing, lease line, lease purchase, lessor, lessee, reverse premium2) эк., юр. = lease agreementThe district administration may annul the lease. — Администрация округа может аннулировать договор об аренде.
Maybe you'll sign the lease, move in to your new apartment, and everything will go as you desired. — Может быть, вы подпишете арендный договор, переедете в вашу новую квартиру, и все пойдет так, как вы хотели.
3) эк. срок аренды [лизинга\]2. гл.expiration of lease — истечение срока аренды [лизинга\]
эк. сдавать внаем, в аренду; давать в лизинг; брать внаем, в аренду, в лизингto lease smth. to smb. — сдавать что-л. кому-л. в аренду
to lease smth. from smb. — арендовать что-л. у кого-л.
Syn:See:
* * *
аренда: контракт между арендатором и арендодателем, дающий первому право владеть и распоряжаться машинами и оборудованием, недвижимостью (землей, квартирой, домом) на оговоренный срок и за периодическую фиксированную (арендную) плату. см. capital lease;* * *• /document/ арендный договор• 1) /vt/ арендовать; 2) /vt/ сдавать в аренду* * *аренда, договор аренды; срок аренды; лизинг; наем; прокат. Долгосрочный договор о сдаче в аренду, а также форма долгосрочного гарантированного долгового обязательства . Инвестиционная деятельность .* * *см. across-border leasing-----соглашение, по которому посредническая фирма берет на себя твердые обязательства принять участие в организации лизинговой сделки на определенных условиях и принимает на себя организационный риск, связанный с обеспечением источников финансирования-----контракт на аренду места для размещения рекламы в средствах общественного транспорта -
3 capital lease
1) эк. = capital leasing2) учет арендованное имущество (учитывается в активе баланса как собственное имущество и в пассиве как заемные средства)See:
* * *
капитальная аренда (США): арендный контракт, который действителен в течение по крайней мере 75% срока полезной жизни капитального актива и позволяет арендатору стать его владельцем в конце срока аренды; аренда, которая, согласно инструкции 13 Совета по финансовым учетным стандартам, отражается в балансе как капитальный актив и соответствующее обязательство (обычно когда арендатор получает все права и обязательства по данному имуществу); = financing lease; sales-type lease; см. Financial Accounting Standards Board;* * ** * *. аренда с передачей права собственности (поуплате последнего взноса); аренда с правом выкупа арендуемого имущества; (в конце срока аренды), финансируемая аренда; финансовый лизинг; капитальный лизинг; прямой лизинг; аренда капитальная . Словарь экономических терминов .* * *лизинговая сделка, имеющая характерные черты контракта купли-продажи, а также отвечающая определенным установленным законом критериям -
4 end of term option
эк. право выбора в конце срока аренды* (условие арендного договора, позволяющее арендатору по истечении срока аренды выбрать один из возможных вариантов: приобрести арендованное имущество, продлить срок аренды, вернуть имущество арендодателю) -
5 finance lease
эк. = capital leasing
* * *
финансовый лизинг (аренда): аренда оборудования на фиксированный срок без права расторжения соглашения; арендодатель финансирует только покупку оборудования, а арендатор оплачивает все издержки и имеет опцион покупки актива в конце срока аренды по номинальной цене; стоимость актива полностью амортизируется в течение срока аренды; см. operating lease; = full-payout lease.* * ** * *аренда фондов; финансовый лизинг; финансовая аренда. . Словарь экономических терминов .* * *сделка, в которой арендатор получает в пользование оборудование в течение полного срока или большей части жизненного цикла имущества; арендные платежи полностью переводятся лизингодателю, на арендаторе лежит ответственность за техобслуживание, уплату налогов и страхование оборудования -
6 bargain purchase option
эк. опцион выкупа по сниженной цене* (право арендатора на выкуп арендованного имущества в конце срока аренды по цене, указанной в договоре, которая может быть значительно меньше рыночной)Syn:See:* * *условие лизингового контракта, согласно которому арендатор получает право покупки по своему усмотрению арендуемого имущества по окончании срока аренды по заранее установленной ценеАнгло-русский экономический словарь > bargain purchase option
-
7 residual value
1) Общая лексика: ликвидационная стоимость (оценочная стоимость при выбытии)2) Экономика: ликвидационная стоимость, остаточная стоимость основного капитала3) Бухгалтерия: остаточная стоимость (арендованного имущества в конце срока аренды), ликвидационная стоимость оборудования (на предполагаемую дату сдачи его в лом или продажи (также disposal value; salvage value; scrap value))4) Банковское дело: остаточная стоимость5) ЕБРР: дисконтированная на конец периода стоимость, книжная стоимость (остаточная стоимость; активов), стоимость за вычетом амортизации, дисконтированная стоимость (на конец периода), стоимость имущества после истечения срока аренды -
8 bargain renewal option
эк. опцион на возобновление аренды* (право арендатора в конце срока аренды на ее возобновление по номинальной величине арендной платы)* * *условие, позволяющее арендатору по его выбору продлить контрактный срок аренды на дополнительный период с уплатой арендных платежей по значительно более низким ставкам, чем рыночныеАнгло-русский экономический словарь > bargain renewal option
-
9 capital lease
капитальная аренда
В современной мировой практике — арендный контракт, который действителен в течение, по крайней мере, 75% срока жизни капитального актива и позволяет арендатору стать его владельцем в конце срока аренды. К.а. отражается в балансе как капитальный актив и соответствующее обязательство, Ср. Эксплуатационная аренда).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > capital lease
-
10 lease purchase fund
эк. фонд арендной покупки* (фонд, который формируется за счет части лизинговых платежей и в конце срока аренды может быть использован арендатором для выкупа арендованной собственности)See: -
11 total lease obligation
суммарное обязательство по аренде: суммарные прямые расходы по аренде, включая арендные платежи, процентные платежи, разовые платежи в конце срока аренды.Англо-русский экономический словарь > total lease obligation
-
12 dilapidations
1) Юридический термин: повреждение2) Экономика: необходимый ремонт в конце срока аренды3) Деловая лексика: нанесение ущерба недвижимой собственности -
13 written-off value
2) Бухгалтерия: остаточная стоимость (арендованного имущества в конце срока аренды)3) Банковское дело: ликвидационная стоимость -
14 capital lease
капитальная аренда, аренда оборудования; аренда с правом выкупа арендованного имущества в конце срока арендыEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > capital lease
-
15 dilapidation
English-russian dctionary of contemporary Economics > dilapidation
-
16 capital lease
капитальная аренда, аренда оборудования, аренда основных средств; аренда с правом выкупа арендованного имущества в конце срока аренды -
17 balloon payment
фин., банк. шаровой платеж* (при погашении займа неравномерными платежами: более крупный платеж, вносимый в момент истечения срока заимствования)Syn:See:
* * *
платеж "воздушный шар": 1) большой разовый платеж для выплаты основной суммы кредита или аренды в конце оговоренного срока; 2) последний платеж в погашение кредита, который существенно больше преды-дущих.* * *крупный единовременный платеж; крупный одноразовый платеж в начале или в конце срока погашения. The final installment on a loan which is greater than the prior payments and pays any remaining amount outstanding under the loan. For example, a loan calls for equal monthly payments of $500, where most of the payment is for interest. At the end of the loan a balloon payment of $100,000 is due. . Словарь экономических терминов .* * *платеж «воздушный шар»структурирование лизинговой сделки таким образом, что арендные платежи производятся равномерно и в относительно небольших размерах; при этом последний платеж осуществляется в крупном размере и покрывает всю задолженность по аренде -
18 end-of-term options
предусмотренное в лизинговом контракте право выбора арендатором направлений дальнейшего использования оборудования по истечении основного срока аренды; включает право покупки арендованного оборудования по остаточной стоимости, право на возобновление лизингового контракта, право вернуть имущество арендодателю -
19 surrender
[sə'rendə] 1. гл.1)а) сдаваться; капитулироватьIn 1865, the Confederate Army surrendered. — В 1865 г. армия Конфедерации сдалась.
The hijackers eventually surrendered (themselves) to the police. — В конце концов, угонщики сдались полиции.
б) книжн. сдаватьto surrender arms / weapons — сложить оружие
They were given two hours to surrender their weapons. — Им дали два часа на то, чтобы сложить оружие.
The defendant was released to await trial but had to surrender her passport. — Обвиняемую отпустили до начала суда, но потребовали сдать паспорт.
2) ( surrender (oneself) to) предаваться (чувству, настроению), поддаваться (соблазну, искушению)She surrendered to temptation and took out a cigarette. — Она поддалась искушению и вынула сигарету.
3)а) отказываться (от чего-л.), уступать (что-л.)Hannah was most reluctant to surrender her independence. — Ханне совсем не хотелось отказываться от независимости.
б) юр. отказываться от праваto surrender an insurance policy — отказываться от страхового полиса (с тем, чтобы сразу же получить часть уже выплаченных страховых взносов)
He agreed to surrender all claims to the property. — Он согласился отказаться от всех прав на эту собственность.
•Syn:4) юр. признавать себя несостоятельным должником ( в суде)••2. сущ.to surrender to bail — юр. явиться в суд в назначенное время ( о выпущенном под залог)
1) сдача; капитуляцияSyn:2)а) отказ (от чего-л.), уступка (чего-л.)surrender of power to smb. — отказ от власти в пользу кого-л., передача власти кому-л.
б) юр. отказ (от права)3) юр.а) выдача ( преступника властям)4) юр. признание себя несостоятельным должником -
20 period
ˈpɪərɪəd
1. сущ.
1) период;
промежуток времени, срок for a period ≈ на время extra period ≈ добавочное, дополнительное время cooling-off period honeymoon period incubation period rest period transitional period trial period waiting period
2) эпоха, значительный отрезок времени in a certain period ≈ в определенный момент, период in that period of history ≈ в этот исторический период prehistoric period ≈ доисторический период
3) мн. риторическая, "цветистая" речь( с точки зрения стиля)
4) а) мед. приступ, период обострения заболевания б) мн. менструация Syn: menses, catamenia
5) грам. период, большое сложное законченное предложение Tosltoy often used periods in his novels. ≈ толстой в своих романах очень часто прибегал к периодам.
6) а) пауза в конце периода, в конце предложения б) точка (знак препинания) Syn: full stop
7) фиксированный, отведенный, регламентированный интервал времени для чего-л. а) мат.;
астр.;
геол. период Syn: age, cycle, aeon, epoch, era, generation б) урок( в школе и т.д.)
8) муз. период
2. прил. относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) the practical book of period furniture ≈ практическое руководство по мебели разных периодов период, промежуток времени;
срок - lasting for a * of three months длящийся три месяца, сроком в три месяца - within the agreed * в пределах оговоренного срока - they visited us for a short * они немного погостили у нас - fixed * установленный период времени /срок/ - at this * of the year в это время года - a * of famine голодные времена - * of rest время /час/ отдыха;
передышка - extra /overtime/ * (спортивное) добавочное время (игры) - trial * испытательный срок стадия - *s of a disease стадии болезни - the * of incubation инкубационный период урок, занятие - a history * урок истории эпоха, время - the costume of the * костюм данной эпохи - * of change время перемен - catchwords of the * словечки, модные в определенную эпоху - sentiments of the * чувства, характерные для данной эпохи (грамматика) сложное законченное предложение;
фраза - well-rounded *s закругленные фразы точка;
пауза в конце предложения конец - to put a * to smth. поставить точку, положить конец чему-л. pl цветистая речь, риторика часто pl (физиологическое) месячные, менструация точка ( отделяющая целое число от десятых долей) (физическое) период колебаний - *s per second число оборотов /колебаний/ в секунду - natural * собственный период (колебаний) (специальное) цикл - transformation * период полураспада;
период /длительность/ превращения - combustion * период работы двигателя;
период активного полета - wave * период волны - circular orbit * период круговой орбиты спутника Земли (геология) эпоха, период - Silurian * силурийская система( музыкальное) период (спортивное) период относящийся к определенному периоду - * play комедия нравов - * house старинный дом - * film исторический кинофильм - * furniture стильная мебель - * room комната, обставленная старинной мебелью - * contract (юридическое) долгосрочный договор accounting ~ отчетный период accounting ~ период бухгалтерской отчетности accounting ~ расчетный период accounting ~ учетный период accounting ~ финансовый год accrual ~ период накопления (средств) additional maturity ~ пролонгированный срок долгового обязательства amortization ~ срок погашения долга в рассрочку average collection ~ средний срок взыскания долгов balancing ~ период сальдирования basic rental ~ основной срок аренды billing ~ расчетный период billing ~ расчетный срок budget ~ бюджетный период busy ~ период занятости carry-back ~ период покрытия убытков компании за счет прибыли за прошлое время circulation ~ период обращения construction ~ период строительства contract ~ срок действия контракта cooling ~ период охлаждения cooling-off ~ период обдумывания и переговоров credit ~ срок кредита deflationary ~ дефляционный период delay ~ период задержки delay ~ период запаздывания delivery ~ срок доставки earning ~ период пребывания на оплачиваемой работе election ~ период выборов electoral ~ период выборов elimination ~ период ликвидации exemption ~ период освобождения от налога extension ~ продленный срок financial ~ финансовый период fiscal ~ период налогообложения forbearance ~ период воздержания от действия forbearance ~ период отказа от применения принудительных мер forecasting ~ период прогнозирования forecasting ~ прогнозируемый период period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки given ~ данный период given ~ установленный срок grace ~ льготный период grace ~ льготный срок grace ~ период отсрочки guarantee ~ гарантийный срок holiday ~ отпускной период idle ~ нерабочий период idle ~ перерыв в работе idle ~ период бездействия idle ~ простой inactive ~ неэффективный период income ~ период получения дохода indemnity ~ гарантийный период indemnity ~ период компенсации убытков indemnity ~ срок возмещения вреда, ущерба, убытков inquiry ~ срок расследования insurance ~ срок страхования interest-paying ~ период начисления процентов intervening ~ наступающий период intervention ~ интервенционный период lean ~ неурожайное время legal storage ~ установленный законом период хранения legislative ~ законодательный период licensing ~ срок лицензирования loan ~ срок погашения ссуды lock-up ~ срок действия глобальных обязательств lock-up ~ бирж. срок запрета продажи maturity ~ период, когда наступает срок платежа mustering ~ период освидетельствования period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки part ~ неполный период pay ~ период платежа pay-back ~ срок возврата денег payback ~ период окупаемости капиталовложений payment ~ срок платежа payoff ~ период окупаемости payout ~ срок выплаты peak ~ период максимального товарооборота peak ~ период максимальной нагрузки period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки ~ время ~ круг, цикл ~ pl менструация ~ относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) ~ период, промежуток времени ~ мат., астр., геол. период ~ грам. период, большое сложное законченное предложение ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ период ~ промежуток времени ~ pl риторическая речь ~ риторическая речь ~ срок ~ стадия ~ for lodging appeal срок обжалования апелляции ~ of a partnership период сотрудничества ~ of acquisition период приобретения ~ of adversity неблагоприятный период ~ of adversity период пассивного баланса ~ of assessment период оценки в целях налогообложения ~ of cancellation срок окончательной оплаты ~ of cancellation срок погашения ~ of comparison период сравнения ~ of contribution срок взноса ~ of cover период страхования ~ of crisis период кризиса ~ of employment период занятости ~ of employment период работы( на рабочем месте) ~ of gestation период беременности ~ of grace льготный срок ~ of high cost of living период высокого прожиточного минимума ~ of high interest rates период высоких ставок процента ~ of hire срок проката ~ of indemnification срок возмещения убытка ~ of indemnification срок компенсации ~ of indemnity срок возмещения убытка ~ of indemnity срок компенсации ~ of insurance период действия договора страхования ~ of intervention период валютной интервенции ~ of irremovability период несмещения с должности ~ of limitation срок исковой давности ~ of loan срок кредитования ~ of nonterminability период несмещения с должности ~ of notice срок извещения ~ of notice срок оповещения ~ of notice срок уведомления ~ of notice of termination of contract срок уведомления о расторжении контракта ~ of notification срок уведомления ~ of operation период эксплуатации ~ of operation рабочий период ~ of payment срок платежа ~ of production время производства ~ of prosperity период процветания ~ of quiet период застоя ~ of recession период спада ~ of reference срок передачи на рассмотрение ~ of repayment срок выплаты ~ of repayment срок погашения ~ of report отчетный период ~ of report период отсрочки платежа за купленные акции на Лондонской фондовой бирже ~ of residence срок проживания ~ of scarcity период дефицита ~ of service продолжительность работы ~ of slack growth период медленного роста ~ of storage период хранения ~ of taxation период налогообложения ~ of time период времени ~ of transition переходный период ~ of use продолжительность использования ~ of validity срок действия ~ of vigorous growth период интенсивного роста ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ of zero growth период нулевого роста ~ to maturity срок платежа ~ to maturity срок погашения policy ~ период ограниченной ответственности фирмы за дефекты policy ~ срок действия страхового полиса policy ~ срок страхования post-war ~ послевоенный период practice ~ практика, период практики ( в учебной программе) preceding ~ предшествующий период preliminary ~ предварительный период premium ~ срок уплаты страхового взноса probation ~ испытательный срок (период обучения или работы) probationary ~ испытательный срок ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) qualifying ~ испытательный срок quiet ~ период регистрации займа в Комиссии по ценным бумагам и биржам в США recession ~ период спада redemption ~ период возвращения долга redemption ~ период выкупа redemption ~ период погашения reference ~ базовый период reference ~ отчетный период relevant ~ соответствующий период remaining ~ оставшийся срок renewal ~ период восстановления repayment ~ срок выплаты repayment ~ срок погашения reporting ~ отчетный период rollover ~ период очередной фиксации плавающей ставки по кредиту run-in ~ период обкатки run-in ~ период приработки rush ~ период наибольшей нагрузки settlement ~ платежный период settling ~ расчетный период shakedown ~ вчт. период освоения shipping ~ навигационный период slack ~ период затишья slack ~ спад в промышленности specified ~ установленный период steady ~ период стабильности subscription ~ период подписки tax ~ период налогообложения taxation ~ период налогообложения transition ~ переходный период transition: ~ attr. переходный;
transition period переходный период;
transition curve мат. переходная кривая;
transition stage переходная стадия transitional ~ переходный период transitional ~ промежуточный период trial ~ испытательный срок trial ~ срок испытания trial: ~ attr. пробный, испытательный;
trial period испытательный срок unemployment ~ период безработицы useful life ~ период нормальной эксплуатации validity ~ срок юридического действия waiting ~ время ожидания waiting ~ период ожидания( до наступления права на пособие и т. д.) waiting ~ период отсрочки ответственности страховщика waiting ~ срок ожидания weak ~ период затишья weak ~ спад производства winding up ~ ликвидационный период
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Донован, Лэндон — Лэндон Донован … Википедия
Капитальная аренда — (capital lease) — в современной мировой практике арендный контракт, который действителен в течение, по крайней мере, 75% срока жизни капитального актива и позволяет арендатору стать его владельцем в конце срока аренды. К.а. отражается в… … Экономико-математический словарь
капитальная аренда — В современной мировой практике арендный контракт, который действителен в течение, по крайней мере, 75% срока жизни капитального актива и позволяет арендатору стать его владельцем в конце срока аренды. К.а. отражается в балансе как капитальный… … Справочник технического переводчика
Бекхэм, Дэвид — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бекхэм. Дэвид Бекхэм … Википедия
Удорожание предмета лизинга — Лизинг вид финансовых услуг, связанных с финансированием основных фондов компании. В зависимости от срока полезного использования объекта лизинга, срока и экономической сущности договора лизинга различают: Финансовый лизинг (финансовая аренда).… … Википедия
Недвижимость — (Real estate) Определение недвижимости, виды недвижимости, аренда и продажа недвижимости Информация о понятии недвижимость, виды недвижимости, аренда и продажа недвижимости, налогообложение и страхование Содержание – это вид имущества,… … Энциклопедия инвестора
Кредит — (Credit) Кредит это сделка по передаче материальных ценностей в ссуду Понятие кредита, разновидности кредита, оформление, условия и выдача кредита Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Медведев, Дмитрий — Председатель правительства Российской Федерации Председатель правительства Российской Федерации с мая 2012 года, председатель партии Единая Россия . Третий президент Российской Федерации (С мая 2008 года по май 2012 года). До этого первый… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Амортизация — (Depreciation) Понятие термина амортизации, амортизация основных средств Информация о понятии амортизации, амортизация основных средств, методы и учет амортизации Содержание Содержание Определение термина Амортизация (бухгалтерия) Амортизация… … Энциклопедия инвестора
Виктория и ее царствование — (очерк новейшей истории Англии). В. I (Александрина) королева Великобритании и Ирландии, родилась 24 мая 1819 года, единственная дочь герцога Кентского († 1820), четвертого сына Георга III, и принцессы Луизы Виктории Саксен Кобургской.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Правление королевы Виктории — Виктория наследовала престол после смерти своего дяди, бездетного Вильгельма IV, 20 июня 1837 г. Вигийский кабинет лорда Мельбурна, который королева застала при своём воцарении, опирался в нижней палате на смешанное большинство, только… … Википедия